home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 33

Брэдфорд был в бешенстве. Фелпс никогда не видел босса в таком состоянии.

— Это ваша вина, Карпентер. Ваша и ничья больше. Я понимаю, что людей вроде вас бог обделил умом и смекалкой. Но я не могу понять как таким людям доверяют управление полицией целого округа.

Карпентер смело смотрел Брэдфорду в глаза. Что он мог сказать в оправдание? Что Падилья действовал на своё усмотрение и уже отстранён от расследования с последующим увольнением? Что у Карпентера не было времени сформировать команду? Что выбирал он по принципу экстренного затыкания дыр, радуясь что хоть кто-то согласиться присоединиться к нему в такой короткий срок? Жалкие отговорки. Для себя у него было лишь одно оправдание. Нужно было работать. Работать как вол, распутывать мудрёный клубок проблем, навалившихся в одночасье. Он не хотел этого назначения, но не настоял на обратном. В результате расхлёбывает всё дерьмо, получая замечания от того, кто вообще не имел права давать ему какие-то указания.

— Я бы хотел выслушивать нотации от шерифа штата.

— Будет вам и шериф штата, будет и дисциплинарный суд. Больше мне нечего надеяться на местную полицию. Занимайтесь кражами репы у старух с огородов. И да. Если хоть полслова из того, что случилось просочится в самую захудалую газетёнку, если люди начнут болтать об этом в магазинах, если проститутка, делая мне минет, спросит о том, что случилось с Рори — последствия будут крайне серьёзными. Я не пугаю. Я предупреждаю, так сказать, по старой дружбе, которой между нами отродясь не было.

— Убирайтесь из моего кабинета к чёрту и больше никакой самодеятельности без письменного приказа шерифа штата!

Брэдфорд, хлопнув дверью, спустился к машине. Не для Карпентера был его гнев. Бедолага попался под горячую руку. Главная причина сидела за тысячи миль в роскошном палисандровом кабинете с гербом министерства юстиции над входом.

Брэдфорд с самого начала понял, что Рори не мог убить алкаш, стрелявший до этого разве что в луна-парке по деревянным уткам. Он лично осмотрел труп Остина Бэнкса. Правое плечо — сплошной синяк. Хороший стрелок не допустит такого. В рапорте командир спецназа указал, что Бэнкс сидел как ни в чём не бывало, хотя выстрел должен был отбросить его к чёртовой матери. Да и мотив? Отомстить Рори, с которым они вряд ли были знакомы? К чёрту Остина. Версий у Брэдфорда было маловато. Либо Пейн жив и устраняет свидетелей, либо наркокартели, о которых говорил Рори, решили не упускать доходный бизнес и застрелили его, чтобы не болтал лишнего на суде. Выцарапать из камеры не получилось, вот и придумали изощрённый способ. Убийца в лесу. И Брэдфорд знает где его искать. Вместе с Фелпсом он несколько часов проторчал на месте происшествия и вернулся в Спенсервиль поздней ночью. К тому времени уже были готовы данные со спутника. В режиме теплового сканирования обнаружились любопытные вещи. В момент убийства на опушке было ясно видно два пятна. Одно — Остин — не двигалось, а всё время находилось на одном месте. Было и второе пятно. Именно оно подходило к камням, где обнаружили винтовку. К сожалению, спутник не сфотографировал сам момент выстрела, но сверив по времени, Брэдфорд убедился, что после выстрела пятно вернулось к Остину, а затем скрылось в лесу. В ту ночь Фелпс и Брэдфорд не ложились спать, зато к утру им удалось отследить весь путь пятна. Они отсеяли десятки других, ложных следов, отсмотрели фотографию за фотографией, отметив чёрным маркером перемещение предполагаемого убийцы. В лесу, где у каждой твари бежит кровь и бьётся сердце — тепловизор малоэффективен. Пятно затеряется среди десятков тысяч таких же пятен. Но им крупно повезло. На пути убийцы почти не попадались животные, он (или она) словно знал тропы, по которым можно было пройти, не потревожив их.

Убийца добрался до озера, скорее всего выкупался в нём, потому что выбравшись совсем в другом месте пятно стало едва заметным. Они проследили пятно до скал, а потом потеряли. Но Брэдфорд знал — убийца несомненно прячется где-то в этих местах. Брэдфорду пришлось загрузить работой техотдел. На следующем витке спутник сделал снимки в рентгеновском излучении, позволившим «просветить» пещеру насквозь. На снимках виднелись полости, подземные речки, тоннели. Пещера, увы, была забита летучими мышами или кем-то ещё. Тепловой эффект использовать бесполезно. Раздался звонок. Брэдфорд выхватил маленький серебристый телефон, в котором был записан лишь один номер.

— Мистер Брэдфорд, извините, что беспокою в субботний день. У вас не найдётся немного времени для разговора?

Брэдфорд почувствовал как пот противно заструился под рубашкой. Как он ни старался, голос предательски дрожал.

— Сэр, работали всю ночь, я знаю где прячется настоящий убийца.

— Убийца?

— Сэр, ситуация под контролем, я лично…

Собеседник не дал ему договорить.

— Понимаете, какое дело. Я просил вас разобраться с пропажей Хелен Рэй. Вы активно, я бы даже сказал — слишком активно принялись за работу. В детстве у деда была пасека. Маленькая пташка, надумав полакомиться трудолюбивыми созданиями, на моих глазах пыталась проникнуть в улей. Пчёлы немедленно напали на птичку. Я был всего лишь маленький мальчик. Схватив палку, бросился к ней на помощь. Отбивал пчёл, в итоге раскурочил улей. Сотни разъярённых жалящих монстров вырвались на свободу, меня неплохо покусали. Самым неприятным было то, что родители набросились на деда, как-будто это он был виноват в случившемся. Я плакал и проклинал себя за глупость, но больше меня никогда к деду не отправляли. А потом он умер. И зачем я только разворошил этот чёртов улей? Что самое интересное — птичку было уже не спасти.

— Сэр, я всё понял, ду…

— Мистер Брэдфорд. Здесь такая суета. Вместо одной мёртвой студентки у нас уже две сотни трупов. Студентка убита местным шерифом, под руководством которого работала целая банда, устраивавшая охоту на людей. Основной свидетель, который мог дать показания, нейтрализован. Это нехорошо, Брэдфорд. Очень нехорошо. Ситуация вышла из под контроля.

— Что мне делать, сэр?

— Ничего, пока ничего. Отдохните. И да, я прошу вас — не совершайте необдуманных поступков. Я свяжусь с вами.

Брэдфорд давно не испытывал такой паники. Может быть он зря накручивает. Меддоуз, разумеется, всё разузнал и позвонил ему. Конечно, плохо, что Брэдфорд не сделал это первым. Но он работал всю ночь, он не мог позвонить Меддоузу с проблемой, не подготовив нескольких вариантов решения. Что делать? Ждать? Увольняться? Сбежать из страны? В последние дни Брэдфорд не раз замечал, как кто-то следит за ним. Меддоуз. Такие люди не могут ошибаться. Они безупречны. Значит кто-то другой по своей воле или под давлением обстоятельств будет вынужден принять удар на себя. Брэдфорд невольно сглотнув слюну, ещё раз подумал как хорошо, что у него нет семьи. Проверив пистолет, поймал себя на мысли, что разговор совершенно выбил его из колеи. Всё, что он надумал — бред, не имеющий под собой никаких оснований. И Брэдфорд знал, как развеять сомнения. Он отошлёт свои наработки по розыску вместе с фотоотчётом и комментариями. Если Брэдфорд ещё в обойме — Меддоуз даст ему шанс проявить себя. Ну а если нет — что ж, во всяком случае он докажет всем этим бюрократам, что не сидел на месте, а меньше чем за сутки разыскал преступника. Может захватить с собой пару ребят из SWAT и выкурить убийцу из пещеры? Брэдфорд быстро отказался от этой затеи. Что, если тот покинул пещеру? Вдруг у преступника были сообщники? Провал будет означать катастрофу. Меддоуз разрушит карьеру Брэдфорда хотя бы для того, чтобы преподать показательный урок своей команде. Новая догадка резанула его острым осколком. Выполняя поручения Меддоуза, Брэдфорд много раз становился свидетелем весьма щекотливых ситуаций, к тому же обладал знаниями, которые не должны стать достоянием общественности ни при каких обстоятельствах. На что пойдёт Меддоуз, чтобы сохранить их? А на что бы пошёл он, зная, что разглашение может подорвать безопасность целой страны. Вот же чёрт. За десять минут накрутил себя до сущего бреда. Выбросить Меддоуза из головы. Он вышлет информацию по пещере и прекратит любую активность до особого распоряжения шефа.

Управляя машиной, Брэдфорд задумался — может быть стоило вернуться и извиниться перед Карпентером. В сложившихся обстоятельствах он мог оказаться неплохим союзником. Как жаль, что они такие разные. Этот живописный коп с потешным муравьедом на брелоке до конца жизни будет расследовать бытовуху, драки, кражи. Уйдёт на пенсию с именной кружкой и станет мирно досиживать в своём палисаднике пока какой-нибудь обдолбанный наркоман не пристрелит его за пачку сигарет. Плохо, очень плохо. Зря Брэдфорд отчитал шерифа. В конце концов Карпентер не обязан был посвящать его в детали расследования. Скорее всего именно по распоряжению Меддоуза Брэдфорд временно отстранён от расследования. Ну что же — отдыхать так отдыхать. Брэдфорд набрал номер знакомой проститутки, приказав быть готовой через двадцать минут.


* * * | Молох ведьм | * * *







Loading...